人文科普:“山川異域 風(fēng)月同天”是什么意思?
發(fā)布時(shí)間:2020-02-13
瀏覽次數(shù):3524
? 大概在一千三百年前,崇敬佛法的日本長屋王造了千件袈裟,布施給唐朝眾僧。袈裟上繡著四句偈語:“山川異域,風(fēng)月同天,寄諸佛子,共結(jié)來緣?!?br> ? 后來,鑒真和尚聽聞此偈,很受觸動(dòng),決定東渡日本,弘揚(yáng)佛法。
? 這件事記述在《唐大和上東征傳》里,原文是這樣的:
? “日本國長屋王崇敬佛法,造千袈裟,來施此國大德眾僧,其袈裟緣上繡著四句曰:‘山川異域,風(fēng)月同天,寄諸佛子,共結(jié)來緣?!源怂剂?,誠是佛法興隆,有緣之國也。今我同法眾中,誰有應(yīng)此遠(yuǎn)請,向日本國傳法者乎?”
? 日本長屋王往唐朝運(yùn)袈裟是否真有其事,尚待考證,但一千多年后的今天,日本往中國運(yùn)口罩卻真實(shí)感動(dòng)著我們。前兩天,日本漢語水平考試事務(wù)所捐贈(zèng)給湖北20000個(gè)口罩和一批紅外體溫計(jì),物資外包裝的標(biāo)簽上寫著八個(gè)字:“山川異域,風(fēng)月同天”。

? 我們不在同一個(gè)地方,未享同一片山川。但當(dāng)我們抬頭時(shí),看到的是同一輪明月。
? 我們不見彼此,但我們心意相通。
? 一千年前,這心意是佛法的博愛寬廣。一千年后,這心意是人類之間的惺惺相惜。
? 中國和日本同在漢字文化圈,寥寥幾個(gè)漢字就足以傳遞力量。這次日本義援中國的防疫物資,有的包裝箱上還寫著“豈曰無衣,與子同裳”,相比“山川風(fēng)月”的溫暖,這八個(gè)字更加激昂滾燙——病毒大軍來襲,人類命運(yùn)與共,豈曰無衣?修我戈矛,與子同仇,共同捍衛(wèi)我們生存的領(lǐng)地!
? 在中國人辛苦抗“疫”的這些天,世界很多國家和人民都和我們站在一起。當(dāng)?shù)貢r(shí)間1月23日,伊朗外長在社交媒體上鼓勵(lì)中國抗擊疫情,成為全球第一個(gè)公開聲援中國的外長,緊隨而來的是伊朗的援助醫(yī)療物資。韓國、英國、法國、土耳其、巴基斯坦、哈薩克斯坦、匈牙利、白俄羅斯、印尼等多國向中國捐助的防疫物資紛紛運(yùn)抵中國。2月5日,俄羅斯的硬核支援也到了——伊爾-76軍用運(yùn)輸機(jī)抵達(dá)武漢,機(jī)上載有包括醫(yī)療設(shè)備等在內(nèi)的人道主義救援物資,飛機(jī)上的5名俄羅斯醫(yī)療防疫專家將同中國專家合作研制疫苗。
? 同時(shí),鼓勵(lì)、肯定的聲音不絕于耳,讓這個(gè)街道空曠的鼠年春節(jié),并不寂寥孤單。
? 這是人類命運(yùn)共同體展現(xiàn)出的力量。人類只有一個(gè)地球,各國共處一個(gè)世界,互相依存、休戚以共,必須共同應(yīng)對風(fēng)險(xiǎn)挑戰(zhàn)。在疫情這個(gè)人類的共同大敵面前,誰也不可能獨(dú)善其身,若此時(shí)趁人之危、落井下石,豈不是和病毒站在一條戰(zhàn)線?盡快打贏疫情防控阻擊戰(zhàn)是世界的共同目標(biāo),大家團(tuán)結(jié)合作、攜手應(yīng)對,才是對自己、對全人類命運(yùn)負(fù)責(zé)任的表現(xiàn)。
? 美國科普作家卡爾·齊默的書《病毒星球》有一個(gè)新穎說法:早在人類出現(xiàn)之前,病毒就占領(lǐng)了這顆星球,歷經(jīng)高溫、酷寒或干旱,到現(xiàn)在病毒仍然無處不在,人類生活在一個(gè)名副其實(shí)的“病毒星球”。但我們想說的是,這座星球,也是人類的星球,人類不會(huì)敗給病毒。只要人類站在一起,與子同袍,與子偕行。
? 病毒無情人有情。疫情是一時(shí)的,友情是長久的。朋友送我們“山川異域,風(fēng)月同天”,我們也送朋友一句話:但愿人長久,千里共嬋娟。
聽說,打賞我的人最后都找到了真愛。